badge

quarta-feira, 2 de maio de 2007

"I was never a member of the Nazi party!"

Como já deu para perceber pelo mais recente Vídeo da Semana, sou uma grande fã de Mel Brooks. Ora, um dos meus filmes favoritos dele é The Producers, que em Portugal teve o seu título traduzido de duas formas: como O Falhado Amoroso e - o meu favorito - Por Favor Não Mexam Nas Velhinhas (mas quem é que se lembra de títulos destes?).
Muita gente, principalmente na minha geração, só conhece esta história devido à versão da Broadway e sua respectiva adaptação cinematográfica, o que é pena. É verdade que Nathan Lane é absolutamente genial como Max Bialystock nesta nova versão, e que muitos aspectos do filme original não conseguiram envelhecer assim tão bem; o caso mais gritante é Lorenzo St. Dubois, o Hitler de 1968, removido da história no musical por este se passar na década de 50 - mas também, reconheçamos, porque a personagem é a menos conseguida de todo o filme. Bem, há também a Ulla, que é unidimensional e irritante q.b. na versão original, mas enfim... Há essas falhas no filme original mas, em contrapartida, temos Gene Wilder como Leo Bloom (adoro o Leo de Matthew Broderick, mas a minha paixão por Wilder - que também interpretou, na minha opinião, um Willy Wonka superior ao de Johnny Depp - fala mais forte), o grande Zero Mostel como Max Bialystock, e um argumento tão perfeito que se mantém quase intacto em muitos momentos da nova adaptação.

Uma pesquisa ao YouTube permitiu-me encontrar a mesma cena nas duas versões, e acho que é bastante interessante (num ponto de vista absolutamente geeky, é claro) fazer uma comparação entre as duas, embora nesta cena específica eu acredite que a nova versão sai a ganhar - afinal, tem como novas adições Adolf, o Pombo Maravilha, e a magnífica Guten Tag Hop Clop.

1968:


2005:

Sem comentários: